.
Pública y difunde: NTC …* Nos Topamos Con …
.
.
VIENE DE:
NTC … 29
de abril de 2023
María.
Jorge Isaacs. PENGUIN CLÁSICOS. Febrero 1, 2023. Penguin Random House Grupo
Editorial acaba de publicar una versión especial ...
https://ntcjorgeisaacsmaria.blogspot.com/2023/04/
----
INTRODUCCIÓN de Carolina Alzate
Introducción por CAROLINA ALZATE CADAVID, Profesora Titular, Universidad de los Andes.
FRAGMENTO del TEXTO:
Web de la HJCK, Por: Redacción HJCK , 3 de Febrero, 2023
1.- Juicio crítico - J. M. Vergara y Vergara, 1867 *
3.- Leyendo María - Jorge Isaacs, 1880 ***
Para acceder al 1.- y al 3.- se sugieren las siguientes publicaciones:
En cuanto al 2.-, gracias a la cita que se da en la edición, lo encontramos en
Click derecho sobre las
imágenes para ampliarlas en una nueva ventana.
Luego click sobre la imagen para mayor
ampliación
Click derecho sobre las imágenes para ampliarlas en una nueva ventana.
Luego click sobre la imagen para mayor ampliación
EN TEXTO
“MARÍA"
(Impresiones de un libro de Jorge lsaacs)
Justo Sierra
México. Mayo 1871
Páginas 11.
Texto incluido en la nueva edición de
María. Jorge Isaacs
PENGUIN CLÁSICOS. Febrero 1, 2023. Bogotá,
Colombia
Penguin Random House Grupo Editorial
Información, detalles y TEXTO:
https://docs.google.com/document/d/1qbsG_joKWf1GAw_9-WOxxRg9TIWavlK4/edit
Tomado de:
NTC ... NOTAS
En cuanto a los tres textos mencionados, en especial el citado como María (impresiones de un libro de Jorge Isaacs) - Justo Sierra, 1871, es pertinente anotar lo publicado en la siguiente edición (2005-2017 virtual) de María :
MARÍA
JORGE ISAACS
María Teresa Cristina
Edición crítica, prólogo, introducción y notas
© MARÍA TERESA CRISTINA (EDITORA), 2005
© UNIVERSIDAD DEL VALLE, 2005
© UNIVERSIDAD EXTERNADO DE COLOMBIA, 2005
Primera edición impresa: abril de 2005
.
Primera edición digital-virtual
Octubre, 2017. Páginas 377, pdf
https://drive.google.com/file/d/17Xj3rlDtdGlM2xMMaOfmXrGLy8A3BgHY/view *
FUENTES:
https://cvisaacs.univalle.edu.co/
https://jorgeisaacs.univalle.edu.co/
Obras completas en edición digital-virtual
https://jorgeisaacs.univalle.edu.co/obra/
* Página 29
C. EL TEXTO DE 1891
En su retiro de Ibagué, en 1891,
y con miras a una edición definitiva de María, Isaacs revisó nuevamente con
sumo cuidado el texto e introdujo numerosos cambios que dejó escritos de su
puño y letra en un ejemplar de la tercera edición bogotana que conserva la
biblioteca de Yerbabuena, del Instituto Caro y Cuervo, el cual representa el
texto definitivo de la novela que ha debido reproducirse en todas las ediciones
posteriores.
La correcciones autógrafas de
Isaacs están escritas en tinta. En la falsa portada donde dice “Tercera
edición” tacha la palabra “ Tercera” y la sustituye por la leyenda: “Edición
revisada por el autor”. Debajo de esto se lee escrito en lápiz, al parecer por
los editores de 1922: “Edición definitiva publicada de acuerdo con anotaciones,
adiciones y correcciones del autor”. Aparece igualmente tachado el pie de
imprenta: “Imprenta de Medardo Rivas. Fernando Pontón, editor. 1878” y
sustituida esta fecha por la de 1891. En la primera hoja anota Isaacs: “Aquí lo
relativo a derechos del autor. Citar la Ley 32 de 1886 y convención con
España”. En las páginas preliminares (i
a iv) se reproduce el “Juicio crítico” de José María Vergara y Vergara 27 . En
la parte superior de la primera página se lee: “En lugar de este”, frase
repisada y sustituida por: “Además de este, primero [tachado] el juicio crítico
de Justo Sierra, escritor mejicano. Parece que
este juicio se publicó en la Revista de Colombia”. Sigue la oración tachada:
“Lo de Sierra debe llevar al pie una nota que pondrá el Sr. Merchán. El Dr.
Laverde Amaya sabe donde está lo de Sierra”. A continuación el autor da
indicaciones precisas acerca del formato: “Lo largo y anchura del formato está
marcado en la página siguiente.” En efecto, allí indica mediante una raya
vertical en la parte superior de la página y otra horizontal en la parte
inferior, respectivamente: “Quitar esto en anchura” y “Disminuir esto en
longitud”. En la parte superior de la página siguiente, que corresponde a la
dedicatoria “A los hermanos de Efraín” se lee: “Sígase la ortografía actual de
la Academia” y a continuación: “Esto en tipo muy escogido”.
…
Pag 31
Como indican las anotaciones
autógrafas ya mencionadas, Isaacs pensó inicialmente en sustituir el prólogo de
su antiguo amigo por el de Justo Sierra,
pero luego optó por adicionar este último; la edición de la Librería Colombiana
lleva al comienzo un retrato del autor seguido por “Leyendo María” y por el
texto de José María Vergara y Vergara 30
María (1867) de Jorge Isaacs (1837-1895) y el proyecto cultural de nación mexicana. El caso de Ignacio Manuel Altamirano (1834-1893)
Fecha de recepción: 7 de
marzo de 2014 Fecha de aprobación: 27 de mayo de 2014
Gustavo Adolfo Bedoya Sánchez
Universidad de Antioquia, Colombia, gustavoadolfo00@yahoo.com
Profesor de la Universidad de Antioquia, Medellín, Colombia.
La palabra No. 25 Tunja, Julio - Diciembre de 2014, pp. 17-29
https://revistas.uptc.edu.co/index.php/la_palabra/article/view/2866/2627
Matriz: https://revistas.uptc.edu.co/index.php/la_palabra/issue/view/263
Pública y difunde: NTC …* Nos Topamos Con …
.